2016年4月24日 星期日

{卡通翻譯} 卡通明星大亂鬥 S1E01 熱水池

卡通明星大亂鬥(Drawn together)是2004年的黑色幽默喜劇動畫
, 惡搞眾所皆知的卡通經典角色, 再加上成人向的搞笑元素, 發展了足足三季外加一部電影!
 
在回味這部卡通後本人就決定開始翻譯外加練習來推廣這部超有病的卡通啊!!
 
而且內容毫無遮掩! No censor! 所以未滿18歲的觀眾請斟酌觀賞
 
 
不要對劇中的刻板印象, 種族議題, 暴力和性畫面太過認真
這是喜劇唷~喜劇!
 
說起來, 這部卡通就是當初啟發日本動畫"吊帶襪天使(Panty and Stocking)"的大功臣呢!
 
 密碼: racism 

DT S1E01 from amber tsou on Vimeo.


註解:

1. Spanky叫Xandir "混蛋與地下城(Dungeon and Douchebag)" 原文是"龍與地下城(Dungeon and Dragon)"

2. Foxxy說"Foxxy ain't a slave to nobody... nobody but the rhythm!"是以Grace Jones的專輯"Slave to the Rhythm(節奏的奴隸)" 為梗

3. 客串角色"藍球(Blue ball)" 是個黃色笑話, 是指男性太久沒有性行為會產生的現象

4. 龍舌蘭早午餐(Tequila Brunch) 全名應該是"Tacos and Tequila(塔可餅和龍舌蘭)" 所以之後的畫面才會有墨西哥文化的氣氛


另加角色原型:









Spanky好像沒有特定角色原型, 只是網路上的Flash動畫惡搞