2016年5月1日 星期日

{卡通翻譯} 卡通明星大亂鬥 S1E02 Clara的骯髒小祕密

在上集的體驗後, Clara的初吻故事讓男生們對她著迷不已

忌妒的Toot決定耍點小伎倆給她好看

沒想到卻發展成了一發不可收拾的局面!!


未滿18歲的觀眾請斟酌觀賞


這集的笑話真的有夠髒的, 雙關語什麼的根本大災難啊...!

密碼: octopussoir



DT S1E02 from amber tsou on Vimeo.

註解:
1. Droopy Dog 愛睏狗, 就是這個懶洋洋聲音的角色
 
2. M. C. 愛薛爾(M. C. Escher)就是以這種畫聞名的藝術家

3. 羅訴韋德案(Roe v Wade)是美國以婦女墮胎為題的訴訟案, 最後判定德州禁止婦女墮胎刑法違反了美國憲法而被廢除

4. 八爪怪(Octopussoir)是來自詹姆士龐德的電影"八爪女(Octopussy)"為參考取名

5. Wooldoor說"This vagina sure could use a woman's touch", Woman's touch代表刻板印象中女性拿手或擅長的事物, 像是打掃, 料理, 裝飾...等等

6. Hero隊長說的"Dead meat curtain"意思是女性的陰唇, 這個下流雙關語翻譯的難度真的非常高啊!

7. Foxxy的注意力轉移是在嘲諷叔比狗(Scooby Doo)中, 反派總是能用莫名其妙的素材分散或迷惑主角們的注意力

8. Wooldoor大喊的3PO, 是來自星際大戰的角色, 這一幕是在惡搞電影中的這一幕
https://www.youtube.com/watch?v=7U3Oti2L8S4


Foxxy的那首歌根本是湊押韻而已, 歌詞毫無意義啊XDDD

然後這群人都不洗碗是怎樣啦WWWW

1 則留言:

  1. 示範性愛的那段,兩個演員來源的那本書我家有耶www
    不過我忘記名字了

    回覆刪除